Go to Contents Table
Esperanto ASAP- Chapter 14(1)
^CAPITRO 14 (DEK KVAR) Parto 1
Affixes -Ig- and -I^g- / Afiksoj -Ig- and -I^g-


1). -Ig-

This is a very important affix which gives the meaning to a word of 'causing'. As an independent word igi means 'to cause'.

Adjectives can be converted into causative verbs using -ig- e.g.







Intransitive verbs (i.e. verbs which cannot take an object e.g. appear, die, go) are converted into causative (and hence transitive) verbs by -igi- e.g.





Thus:

Akvo bolas je cent gradoj                           water boils at 100º                                                     Intransitive
Mi boligis la akvon por fari teon                I boiled the water to make tea                                Transitive

Some authors state that verbs in Esperanto can only be transitive or intransitive. This is not in fact true (for example Don Lord in La Brita Esperantisto for May 1996 p.86 lists eighty verbs which can be either according to context). I think it is better to consider whether a verb is causative or not in the context.
In fact it is possible to add -ig- to an already transitive verb to give it a sense of 'to cause to' e.g.
Christopher Wren built St Paul's Cathedral.
(In fact I doubt whether he got his hands dirty! The builders built it, Wren caused it to be built)
La laboristoj konstruis la katedralon, Wren konstruigis ^gin.
(The workers built the cathedral, Wren had it built)

2). -I^g-

I^g- is an affix which gives the meaning of 'becoming'. We have already met  i^gi as as an independent word meaning 'to become'.
It can be added to adjectives or nouns to form verbs e.g.

With adjectives:        





With nouns:        






It can also give a verb a sense of 'becoming' e.g.

stari to stand stariˆgi to become standing, to stand up
sidi to be seated sidiˆgi to become seated, to sit down

and also convert a transitive verb into an intransitive one e.g.





trovi^gi is a very common word and is often used almost as an alternative for 'there is' e.g.
Estas malsanulejo en tiu strato
Trovi^gas malsanulejo en tiu strato.
Both mean 'There is a hospital in that street'
mal/san/ul/ej/o: place (ej) for people (ul) who are the opposite (mal) of healthy (san) !

More affixes

3). -Ec-



blanka  
white
blankigi
to whiten 

sana
healthy
sanigi
to make well, cure
E: sanitary
pura
clean
purigi
to make clean, cleanse

varma
warm
varmigi
to make warm, to warm

morti  
to die
mortigi
to cause to die, kill
timi
to fear
timigi
to cause to fear, to frighten
boli
to be boiling
boligi
to cause to boil, to boil something
ru^ga   
red
ru^gi^gi
to become red, blush
F: rouge
seka
dry
malseki^gi
to get wet
F: sec
sana
healthy
sani^gi
to get well

edzo 
husband
edzi^gi
to become a husband. marry  
edzino
wife
edzini^gi
to  become a wife, marry  
fian^co
fiancé
fian^ciˆ^i
to become engaged (for a man)  
komenci
to start something
komenci^gi
to start, be started
naski
to bear, give birth
naski^gi
to become born
trovi
to find
trovi^gi
to become found
This affix forms an abstract noun e.g.





4). -ism-

This suffix has a similar use to English and indicates a belief or doctrine e.g.






5). -Em-

This suffix indicates a tendency or inclination e.g.







6). Names of Countries

Unusually for Esperanto (perhaps uniquely) Esperanto is in as much of a mess as other languages when it comes to naming countries.

Firstly we have a different system for naming countries of the Old World (Eurasia) and the New. In the Old World races are well established and they are the basis for the names. The countries are obtained by adding the affix -uj- or -lando to the race. (-uj- itself means a receptacle).Remember throughout that a capital letter is only used for the name of the country itself and not for the inhabitants, languages, derived adjectives etc.


bona
good
boneco
goodness
amiko        
friend
amikeco
friendship
ebla        
possible
ebleco
possibility

Budho 
Buddha
Budhismo
Buddhism
Kristano
Christian
Kristanismo
Christianity
kanibalo
cannibal
kanibalismo
cannibalism
paroli   
to talk
parolema
talkative
kvereli
to quarrel
kverelema
quarrelsome
mensogi
to lie
mensogema
untruthful
^spari
to save
^sparema
thrifty


anglo   
Englishman
Anglujo
England
skoto
Scot
Skotlando
Scotland
norvego
Norwegian
Norvegujo
Norway
polo
Pole
Pollando
Poland
finno*
Finn
Finnlando
Finland
japano
Japanese
Japanujo
Japan 
Extremely unusual- an Esperanto root with a double consonant (finn/-). Double consonants only occur normally in compound words e.g. Pol/land/o.

A complication is that some country names are already accepted internationally with the ending -land. These keep the ending in Esperanto and then the inhabitant is formed by adding the -an- suffix (member) e.g.


Nederlando
Netherlands
nederlandano
Dutchman
Irlando
Ireland
irlandano
Irishman
Islando
Iceland
islandano
Icelander
The position has been made more complex by a school of thought which replaces the affix -ujo- by -io. This was not supported by Zamenhof himself but it has become popular of late (even the main organization for Esperanto in Britain is now the Esperanto-Asocio de Britio.) Some people feel that this is only acceptable for countries where many different races occur e.g. (the former) Yugoslavia, Slovakia, Bulgaria (usually ending in -ia in English). Thus Jugoslavio, Slovakio and Bulgario. Nowadays, of course, on this basis Britain qualifies for Britio.

In the New World races are much less homogeneous and hence the inhabitants are named from the countries by the suffix -an.



Nov-zelando 
New Zealand
nov-zelandano
New Zealander
Kanado
Canada
kanadano
Canadian
Usono 
USA
usonano
American
Ni^gerio
Nigeria
ni^geriano
Nigerian
A final complication to naming is that some countries are named after names in their own language- often not well known internationally e.g.





*According to some instead of the more usual  hindo Hinda Unio

kimro                 
Welshman
Kimrujo
Wales
Welsh: Cymru
kartvelo
Georgian        
Kartvelujo
Georgia

bharatano
Indian
India  
Bharato*

CONTINUE
Homepage
Contents Page
Top of Page