Translate into Esperanto/ Traduku en Esperanton
1. In the book by Swift, Gulliver visited the land of the giants and the land of the little people.
2. The boys and girls at the school learn Esperanto.
3. A whale is a huge animal - the biggest in the world.
4. The lionesses chased the zebra whilst the lion himself slept.
5. In the child's room (the room of the child) were a blue book on the chair, a rather dirty doll on the floor and near the window a beautiful picture.
6. To play with fire is extremely dangerous.
7. The lady president was sitting in the comfortable chair in her sister's house.
8. Through the window one sees the three trees in the wide greenish garden.
9. Is your friend content with (concerning) the tiny prize?
10 He disappeared and we didn't see him again.
11 My friend told the first story to me, her friend told another to Helen.
12 A bull is very dangerous but cows usually are not.
13 The years at school are the happiest in your life.
14 After many years a tiny tree will become a huge tree.
15 Mr and Mrs Jones will be at the meeting with their daughter, Helen.
Translate into English/ Traduku en la anglan
16 La knabino foriris la ^cevalejon kun sia amikino kaj ^sia hundego.
17 ^Cu la plej dan^gera besto por ^safoj estas vulpo aû hundego?
18 Ridetu - via patro ne malamas vin. Li nur frapis vin ^car vi estis pigra.
19 En la muro de la pre^gejego estas bela fenestro kaj super ^gi alia fenestreto.
20 Geknaboj, venu kaj ludu!
21 La ina estas la plej dan^gera de la specio
22 Gesinjoroj, renkontu vian novan prezidantinon.
23 Li trovis bildon de sia amikino en la malgranda ^sranko apud la fajro.
24 La sesan pa^gon de la blua libro oni ne povas legi ^car la infanino kovris ^gin per inko.
25 Mia hundo estas malbona besto ^car ^gi ^jus mordis la infaneton.
26 La geknaboj iras al la lernejo dum sia kvina jaro.
27 Bierejo kutime estas la plej bona ejo por manˆgi en angla urbo.
28 Vi trovos lin en la kafejo antaû la domego de S-ro Rockefeller
29 En mia pasportbildo mi havas tre mallongajn harojn.
30 Eble baldaû mi malkovros en mia ^gardeno oston por mia malfeli^ca hundo.